吟风阁

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4034|回复: 0

《三生三世十里桃花》回应质疑:杨洋“海底捞扯面”撩...

[复制链接]
发表于 2017-8-8 14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

  采写:新京报李桐
  新媒体编辑:许乔洋
  本文图片除署名外来自于网络
  本号内容由新京报Fun娱乐(ID:yuleyidian),未经授权不得转载



  8月6日,备受争议的仙侠电影三生三世十里桃花在京举办“有问必答”发布会,导演赵小丁和制片人萨支磊直面当下热门的质疑,包括原著抄袭、影院偷票房、杨洋海底捞式扯面撩妹、刘亦菲大婚浮夸头饰等。
  这部影片讲述了一个穿越三生三世的爱情故事,为仙侠主题,刘亦菲、杨洋分别饰演故事主角白浅和夜华。



  三生三世十里桃花导演赵小丁(左)和制片人萨支磊(右)回应影片争议。新京报记者郭延冰摄
  现在该片的两位主演正在全国各地路演,上海站杨洋回应质疑时落泪,制片人萨支磊澄清:“杨洋当时哽咽不是因为质疑,是因为全场的羊毛(杨洋粉丝昵称)都在喊加油,他很感动。”
  质疑:为什么要改编一部涉嫌抄袭的小说?






  三生三世涉嫌抄袭桃花债
  始末:
  唐七的三生三世十里桃花于2008年开始连载,后被发现与大风刮过于2007年完结的作品桃花债极为相似。2014年9月阿里影业联席总裁张强在微博上证实三生三世十里桃花的电影项目唐七也参与了编剧工作。
  2015年2月网络上爆出唐七抄袭的举证,6月大风刮过在微博上回应称“T小姐的作风比较特别……抄完之后还公开说致敬”。
  三生三世十里桃花正式上映后,因为原著的抄袭嫌疑引发网友反感,从而打出一星评论以及抵制电影票房。目前影片上映4天票房过4亿。
  回应:
  萨支磊:选择三生三世十里桃花这样一部题材完全是来自民意,之前总制片人张强先生2013年、2014年的时候在微博上征集民意,让大家推荐有哪些小说适合于翻拍成影视作品的,很多人就推荐了三生三世十里桃花这样一部小说。包括后来推荐三生三世十里桃花的主演、导演也征求了民意,当时还没有涉嫌抄袭的声音,我们在不知情的情况下购买了版权。
  2015年9月份之前,我们并没有关注到小说涉嫌抄袭的声音,如果最后这个小说被证实为抄袭的话,其实作为我们出品方来说,我们也是受害者,这是非常客观存在的事实。得知抄袭质疑之后我让编剧把有争议的地方全部删除,然后也增加了很多原创情节和台词。
  如果拍第二部希望能彻底解决抄袭的问题。这件事上我们都是局外人,希望能得到第三方合理合法的结论。大风刮过之前采取过法律手段(网剧热血长安涉嫌抄袭大风刮过的网络小说张公案),她如果有这方面的想法的话,我也希望她能勇敢站出来。
  质疑:三生三世十里桃花偷战狼2票房?



  网友晒票根证明在影院买的战狼2打印出来的票根是三生三世十里桃花






  影院回应偷票房质疑,声明是员工失误
  始末:一方面部分粉丝自发锁场(看到影院拍片出来就买少量电影票保证本场放映不会被取消),而影院方以“设备故障”等理由取消了一些锁场的排片场次,引发粉丝不满;另一方面部分观众反应买的战狼2电影票打印出来是三生三世十里桃花,并晒出票根,后经证实为影院员工擅自修改电影票。
  回应:
  这不仅是三生三世十里桃花面临的问题,其实战狼2也面临偷票房的问题。
  我可以很负责任地说这些跟我们出品方、发行方没有任何关系。
  至于您刚才说的粉丝买票锁场的事情,我觉得粉丝买票是证明他们对于这个偶像的爱的表达方式。其他的电影其实也出现过锁场,但是这绝对不是大规模的现象,而且影院有自己的考量,无可厚非。
  个别影院会有偷票房的情况,我们也及时上报主管部门协调解决。
  质疑:为什么影片节奏这么快?



  始末:没看过书和电视剧的观众反应电影节奏过快没有介绍清楚各个角色之间的关系和角色转变的原因。
  回应:
  赵小丁:我尽量做成商业片的剪接节奏,在故事推进上让它快,我们宁可让观众出电影院的时候有点感觉他还没看够,也不能让他觉得在这里看着闷。
  观众看电影是有生理疲劳的,我们看一个文艺电影的时候,经常两小时40分钟,观众看得很闷,这是一个商业电影,我们基于对这个电影的定位。
  至于说观众没有特别看懂,我不否认可能有的观众对于这种剪接叙述的方式,有的人可能比较习惯于喜欢文艺风格相对来说比较重的,有的观众喜欢快节奏,这是一个众口难调的事。
  质疑:为什么不拆成三部曲?
  回应:
  萨支磊:张强先生他说要充分尊重书迷的意见,所以我们在开发这个项目时,无论是最初的大纲到后期的剧本,每一步都是跟书迷一起走过来的,每一次都是书迷跟我们做调研。最开始的时候,我们做了三部曲的计划,包括各讲的是什么。
  我们第二部的剧本第一稿都已经做完了,主要讲的是司音和墨渊的关系,他们第一世到底是什么样的,第一稿剧本已经做完了。
  包括第三部我们在说什么,其实在做第一部电影的时候,已经把每一部的故事列好了。
  第一部主要讲夜华跟白浅,第二部是司音和墨渊,第三部主要讲凡间的夜华和素素的故事,实际上每一步都码好了。
  质疑:为什么要设计杨洋扯面撩妹戏?



  夜华花式厨艺
  始末:电影前半段有一场夜华在青丘给白浅做饭的戏,夜华的饰演者杨洋来了一段花式扯面顺便撩妹,结果这段戏被嘲讽为“海底捞式扯面”。
  回应:
  赵小丁:因为夜华有霸道总裁和暖男的一面,于是做饭这场戏我就想把它搞得有趣味一点,大家想想,如果我们让他在这儿擀面条、切面、拉风箱,基本上就变成了一个农村片了。但他是神仙。而且我注意到在这个片段里面观众很轻松、很开心的笑声,其实这个就达到了我们原来创作的初衷。
  质疑:为什么刘亦菲顶了一头喇叭花?



  始末:白浅夜华大婚戏中,刘亦菲顶着一头硕大的粉红色头饰,被网友嘲为“喇叭花”、“甜品台”。
  回应:
  赵小丁:其实我们拍了一些细节。在她整个穿服饰、戴头饰的过程中有很多规矩很繁琐,她实在烦躁难忍,说我不穿了。最后我们都剪掉了。现在大家看到的这些头饰,就是特别繁琐的在天宫在仪式上繁琐和规矩的象征,束缚了她。就像唐僧为了控制孙悟空给他戴的箍。最后我不满意的就是由于时间的关系,当时我们在制作上的精良度确实是有瑕疵,这个我是一点不回避的。
  萨支磊:不仅仅是导演,包括我、包括亦菲、杨洋在现场看到这个头饰的时候多多少少有点不满意,但确实时间来不及改,也算是电影的一个遗憾。现在大家传播着电影院里拿手机拍的、模糊的、不是特别真实的场景,所以我们今天稍后也会在官方微博上把这段画面原原本本给大家呈现出来,还是希望大家能够原谅我们这次在头饰上犯下的这么一个错误。
  质疑:特效看上去过于西化?
  回应:
  赵小丁:首先这个没有一定的规定说西化是怎么样,中式元素会怎么样。虽然有一位导演是美国人(安东尼·拉默里纳拉),但我们概念设计的团队全部是中方的。我们尽量营造和建构一个真实能把观众有带入感的玄幻的仙侠世界,并没有说西化,或者很东方。我们很多的基础元素都是在国家的名山大川拍摄的,在拍回来的素材的基础上我们做了一些综合处理,最后变成的现在的场景。
  萨支磊:云彩取景西雅图,其他的景都是取自于我们中国的西藏灵芝、重庆武隆还有湖北神农架等等。只有夜华真身那个龙是韩国团队(曾参与过徐克作品)设计的。
  质疑:杨洋偶像包袱太重,和刘亦菲没有化学反应?



  回应:
  赵小丁:我觉得杨洋和刘亦菲他们俩完成得很好,从导演角度来看没有任何问题。至于说有没有化学反应,那是个人化的看法。我也注意到有一些评论,基本上已经上升到人身攻击层面了,化学反应,还有面瘫式的表演,其实就比较恶毒了,这个对演员是很大的伤害。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 吟风阁古风文学论坛 ( 豫ICP备15004038号-1 )

GMT+8, 2024-4-20 15:54 , Processed in 0.043132 second(s), 15 queries .

古风文学 吟风阁

© 2001-2016 yinfengge

快速回复 返回顶部 返回列表